- EAN13
- 9782878589740
- Éditeur
- Viviane Hamy
- Date de publication
- 12/04/2017
- Collection
- Domaine étranger
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
Ce roman incandescent, sur les questionnements de quatre survivants de
l'Holocauste devenus adultes, marque la memoire et l'imagination. La Croix
Comment exprimer l'indicible ? Quelle est la vraie nature du mal, et ou
trouve-t-il son origine ? Enfin, que signifie etre juif ? Ce sont les
questions que se posent Albert Vajs, Miša Volf, Solomon Levi et Urijel
Koen, devenus amis lors d'un colloque international a New York. Leur point
commun ? Ils sont originaires de l'ex-Yougoslavie et ont survecu a
l'Holocauste dans des circonstances qui tiennent du miracle . Aujourd'hui, ils
representent la derniere generation de survivants.
Un journal intime, des lettres, des confessions et des articles de la presse
sont les indices qui permettent au lecteur de saisir les fils qui relient ces
quatre destinees hors du commun ; il comprendra ainsi leur indispensable quete
d'identite ainsi que le sentiment d'impuissance face au doute qui les obsede.
Leurs interrogations refletent l'oscillation permanente entre la necessite /
l'obligation de se souvenir et le desir d'oublier les atrocites perpetrees par
les nazis.
En 1990, les Éditions Viviane Hamy avaient publie Le Prince du feu - egalement
preface par Marc-Alain Ouaknin -, seul livre de Filip David traduit a ce jour
en français.
La Maison des souvenirs et de l'oubli a reçu le Prix litteraire des jeunes
europeens - Édition 2019 ainsi que le prestigieux prix NIN - l'equivalent
serbe du Prix Goncourt.
l'Holocauste devenus adultes, marque la memoire et l'imagination. La Croix
Comment exprimer l'indicible ? Quelle est la vraie nature du mal, et ou
trouve-t-il son origine ? Enfin, que signifie etre juif ? Ce sont les
questions que se posent Albert Vajs, Miša Volf, Solomon Levi et Urijel
Koen, devenus amis lors d'un colloque international a New York. Leur point
commun ? Ils sont originaires de l'ex-Yougoslavie et ont survecu a
l'Holocauste dans des circonstances qui tiennent du miracle . Aujourd'hui, ils
representent la derniere generation de survivants.
Un journal intime, des lettres, des confessions et des articles de la presse
sont les indices qui permettent au lecteur de saisir les fils qui relient ces
quatre destinees hors du commun ; il comprendra ainsi leur indispensable quete
d'identite ainsi que le sentiment d'impuissance face au doute qui les obsede.
Leurs interrogations refletent l'oscillation permanente entre la necessite /
l'obligation de se souvenir et le desir d'oublier les atrocites perpetrees par
les nazis.
En 1990, les Éditions Viviane Hamy avaient publie Le Prince du feu - egalement
preface par Marc-Alain Ouaknin -, seul livre de Filip David traduit a ce jour
en français.
La Maison des souvenirs et de l'oubli a reçu le Prix litteraire des jeunes
europeens - Édition 2019 ainsi que le prestigieux prix NIN - l'equivalent
serbe du Prix Goncourt.
S'identifier pour envoyer des commentaires.