- EAN13
- 9782757822753
- ISBN
- 978-2-7578-2275-3
- Éditeur
- Points
- Date de publication
- 07/04/2011
- Collection
- POINTS GOUT DES (2603)
- Nombre de pages
- 160
- Dimensions
- 17,8 x 10,8 x 1 cm
- Poids
- 112 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 428.00207
Guide farfelu mais nécessaire de conversation anglaise
Livre
De Jean-Loup Chiflet
Points
Points Gout Des
" En avion. Ces stewards ont de jolis uniformes kaki mais je n'aime pas leurs cagoules noires : These stewards have such pretty khaki uniforms, but I am not very fond of their black facemasks.
Je voyage en Italie. La langue des signes a sûrement été inventée en Italie : Sign language must have been invented in Italy.
À l'Académie française. Je vous trouve très vert pour votre âge : You do seem quite spry for your age. "
Ce guide anglais-français de conversation loufoque joue avec humour et fantaisie à traduire des mots d'esprit dans " la langue de Chiflet ". Dans un camp de nudistes, chez le Président de la République, dans un sous-marin ou encore au Vatican : autant de situations embarrassantes que ce manuel de conversation décalé passe en revue.
Je voyage en Italie. La langue des signes a sûrement été inventée en Italie : Sign language must have been invented in Italy.
À l'Académie française. Je vous trouve très vert pour votre âge : You do seem quite spry for your age. "
Ce guide anglais-français de conversation loufoque joue avec humour et fantaisie à traduire des mots d'esprit dans " la langue de Chiflet ". Dans un camp de nudistes, chez le Président de la République, dans un sous-marin ou encore au Vatican : autant de situations embarrassantes que ce manuel de conversation décalé passe en revue.
S'identifier pour envoyer des commentaires.