- EAN13
- 9782845051485
- ISBN
- 978-2-84505-148-5
- Éditeur
- Ressouvenances
- Date de publication
- 18/11/2013
- Collection
- RES.LITTERATURE
- Nombre de pages
- 175
- Dimensions
- 20,3 x 1,1 x 0,1 cm
- Poids
- 180 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Code dewey
- 831.7
Allemagne / ein Wintermärchen
un conte d'hiver
De Heinrich Heine
Traduit par Saint-René Taillandier
Ressouvenances
Res.Litterature
Édition bilingue. Écrit en janvier 1844, ce long poème satirique détourne la tradition romantique du conte aux connotations fantastiques et aux confidences sentimentales. Le poète exilé retrouve Hambourg, ses censeurs, ses poètereaux, et la plantureuse déesse de la ville marchande. Voici la critique démocrate et « matérialiste » de l'idéologie nationaliste, annonçant la démarche de Marx (celui des Manuscrits de la même année) que Heine fréquenta à Paris. Poème majeur, entre désenchantement du romantisme et anticipation historique.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Heine intime : lettres inédites, avec notes biographiques et commentaires 2e éd.Heinrich HeineHachette Livre BNF
-
Études littéraires. Un poète comique du temps de Molière. Boursault, sa vie et ses oeuvresSaint-René TaillandierHachette BNF
-
Mariage de Mr le baron Albert Du Blaisel avec Mlle Marguerite Neyron des Granges, allocutionSaint-René TaillandierHachette BNF